ゲーム熱中症

ストライクゾーン極小3Dモデラーの雑記

プレイ日記〜SHADOWGUN LEGENDS その25 giveaway再び

待てど暮らせど届かないgiveawayのトークン。

あまりにも来ないので本当に名前を間違えられているのでは?と思い、Twitchで問い合わせをした翌日…

 

f:id:blizzarder:20181116023206j:image

届いたー!

てっきり登録メールアドレス宛にバウチャーでも届くのかと思っていましたが、直に送付できるんですね…。

 

届いたのは木曜(※現地時間)MADstream配信当日。

Twitchを開くと返信が届いており、

「やあ、遅くなってごめんなさい。先週は忙しかったんだ! もう届いてるはずだからログインしてね」(意訳)

とのこと。MFGは少人数の会社らしいので、そんなこともあるのでしょう。忙しい中、返信を下さったことに感謝して折返しお礼のメッセージを送信しておきました。

 

さて、今回の配信も生放送で見て、こっそりgiveawayに紛れ込んでみました。

f:id:blizzarder:20181116091044j:image

また当たったよ…

前回の放送ではgiveaway4回目の当選者がいて他の視聴者さんから「何のチート使ってんだ」(うろ覚え)みたいなことを言われていましたが、私も特に発言せず!giveawayと当たった時にお礼ひとことしか言ってないのに2連続で当たってしまい、後ろめたい感じです。一応発言ゼロはあれなので、fashion icon of the weekの入賞者さんにおめでとう!だけ言いましたorz

 

生放送を見るのは楽しいのですが、チャットが鬼門。言いたいことをパパッと長文に英語変換しながら超スピードで入力しなくてはならないとなると、きついものがあります。

ゲーム内でのごく平易な会話はほぼokですが、少し踏み込んだ複雑な内容になるともう

日本語で思考→英語に変換(ここで時間かかる)

→入力もたつく(さらに時間ry)

→英語ネイティブは話題変わってて会話が間に合わないorz

 

ごくごくたまーに奇跡的にナチュラルな返答ができる時以外は大抵

「うおーこの単語スペル違うじゃん!!!」←語彙もアレなので別の単語に置き換えるのも困難

「ぬおーtypooooooo!!!!」←直さなくても大体通じるが悔しくて直したくなる

「ぐおー言いたいことを英語にできなああい!!」論外

こんな感じです。

もう顔芸で乗り切ろうかな…。

ヽ(•̀ω•́ )ゝ✧ とか

( ˘•ω•˘ ).。oஇ とか…

日本のアニメ漫画に触れている方が意外と多いので、日本的な顔文字でも通じるんじゃないか!?と思いますが、どうなんでしょう。